Antar Desa Antar kota / بَيْنَ الْقَرْيَةِ وَالْمَدِيْنَةِ

بَيْنَ الْقَرْيَةِ وَالْمَدِيْنَةِ

ANTARA DESA DAN KOTA

: أين تسكن الآن يا بدر ؟ أحمد

Dimana engkau tinggal sekarang, wahai Badar?

Ahmad

: أسكن في القرية. بدر

Saya tinggal di desa.

Badar

: لماذا تركت المدينة ؟ أحمد

Mengapa engkau meninggalkan kota?

: القرية هادئة، والهواء نقيّ. بدر

Desa itu tenang, dan hawanya segar.

: ولكن في المدينة جامعات، ومستشفيات، وشركات، وأسواق. أحمد

Akan tetapi di kota ada banyak universitas, rumah sakit, perusahaan dan pasar-pasar.

: وفي المدينة أيضًا ضوضاء، وتلوّث، وازدحام. بدر

Dan di kota juga terdapat kebisingan, polusi dan kemacetan.

: لماذا تسكن في القرية، وأنت تعمل في المدينة ؟ أحمد

Kenapa engkau tinggal di desa, sedangkan engkau bekerja di kota?

: ليس هناك مشكلة. بدر

Tidak ada masalah.

: كيف تذهب إلى المدينة ؟ أحمد

Bagaimana caramu pergi ke kota?

: أذهب بالقطار. بدر

Saya menggunakan kereta api.

: كم تستغرق الرحلة إلى المدينة ؟ أحمد

Berapa lama perjalanan menuju ke kota?

: تستغرق ساعة ونصف الساعة تقريبًا. بدر

Lamanya kira-kira satu setengah jam.

Leave a Comment »

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Blog at WordPress.com.
Entries and comments feeds.

%d bloggers like this: